"truli 'jUrzphr (Grzecznościowa formuła, kończąca list) Z poważaniem; z wyrazami szacunku Dear So-and-so: The admissions committee gave full consideration... but I regret to inform you we will be unable to offer you a place in the class of 2002... lots of applicants, limited number of spaces, blah blah blah... good luck with your undergraduate career, very truly yours, signed... (Szanowny Panie Taki-a-taki! Komisja rekrutacyjna wnikliwie rozpatrzyła..., ale przykro mi poinformować, że nie będziemy w stanie zaoferować Panu miejsca w roku akademickim 2002..., dużo kandydatów, ograniczona ilość miejsc, ble ble ble..., powodzenia w dalszej nauce, z wyrazami szacunku niżej podpisany...) - St. Louis Post-Dispatch (1998) Let me know, what the situation is. Truly yours, Robert Hand (Proszę dać mi znać, jak wygląda sytuacja. Z poważaniem, Robert Hand) - Robert Hand (2001)
Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego